Open hele soera
In de naam van Allāh,
de Meest Barmhartige,
de Meest Genadevolle.
123.
En voorwaar, Elias behoort zeker tot de Gezondenen.
124.
(Gedenk) toen hij tot zijn volk zei: "Vrezen jullie (Allāh) niet?
125.
Aanbidden jullie Baäl (een afgod) en verlaten jullie de Beste der scheppers?
126.
Allāh is jullie Heer en de Heer van jullie voorvaderen."
127.
Toen loochenden zij hem, daarom worden zij zeker voorgeleiden (voor de bestraffing).
128.
Behalve de dienaren van Allāh die zuiver in hun aanbidding zijn.
129.
En Wij maakten voor hem (zijn goede naam) blijvend onder de lateren.
130.
Vrede zij met Elias.
131.
Voorwaar, zo belonen wij de weldoeners.
132.
Voorwaar, hij behoort tot Onze gelovige dienaren.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
﴿١٢٣﴾
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٢٤﴾
أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
﴿١٢٥﴾
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
﴿١٢٦﴾
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
﴿١٢٧﴾
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
﴿١٢٨﴾
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
﴿١٢٩﴾
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
﴿١٣٠﴾
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
﴿١٣١﴾
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
﴿١٣٢﴾
Open hele soera
NOTEER:
De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als
een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis
over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende,
maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen
(d.w.z. het Arabisch).
LET OP:
Vertaling bevat nog een aantal fouten!
S.v.p. controleren en fouten mailen naar:
info (apenstaartje) bijbelhoek.nl
.