Open hele soera
In de naam van Allāh,
de Meest Barmhartige,
de Meest Genadevolle.
33.
Heb jij degene gezien die zich afkeert?
34.
En die weinig gaf en (daarna) ophield?
35.
Heeft hij kennis over het onwaarneembare, zodat hij ziet?
36.
Of is hij niet op de hoogte gebracht van wat in de geschriften van Mozes staat?
37.
En (de geschriften van) Abraham die trouw was?
38.
Dat geen enkele drager de zonden van een ander zal dragen?
39.
En dat de mens slechts dat krijgt waarnaar hij gestreefd heeft?
40.
En dat hij (het resultaat van) zijn streven zal zien?
41.
Waarop zal hij beloond (vergolden) worden met de volmaakte beloning (vergelding)?
42.
En dat bij jouw Heer het einde is?
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
﴿٣٣﴾
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ
﴿٣٤﴾
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
﴿٣٥﴾
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
﴿٣٦﴾
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
﴿٣٧﴾
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ
﴿٣٨﴾
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
﴿٣٩﴾
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
﴿٤٠﴾
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
﴿٤١﴾
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
﴿٤٢﴾
Open hele soera
NOTEER:
De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als
een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis
over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende,
maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen
(d.w.z. het Arabisch).
LET OP:
Vertaling bevat nog een aantal fouten!
S.v.p. controleren en fouten mailen naar:
info (apenstaartje) bijbelhoek.nl
.