Open hele soera
In de naam van Allāh,
de Meest Barmhartige,
de Meest Genadevolle.
25.
En wat betreft degene die zijn boek in zijn linkerhand gegeven zal worden, hij zal zeggen: "Wee mij! Was mijn boek maar niet (aan mij) gegeven!
26.
En ik weet niet hoe mij afrekening zal zijn.
27.
Was de dood maar de beëindiger van alles.
28.
Mijn bezittingen baten mij niet.
29.
Mijn macht is van mij heengegaan."
30.
(Allāh zegt:) "Grijp hem en bind zijn handen om zijn nek.
31.
En doe hem in Djaḥīem (de Hel) binnengaan.
32.
Voer hem daarna binnen in ketenen waarvan de lengte zeventig ellen is.
33.
Voorwaar, hij geloofde niet in Allāh, de Geweldige.
34.
En hij moedigde niet aan tot het voeden van de armen.
35.
Op deze Dag heeft hij hier geen trouwe vriend.
36.
En er is geen voedsel dan etter.
37.
Niemand eet dat dan de zondaren.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
﴿٢٥﴾
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
﴿٢٦﴾
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
﴿٢٧﴾
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
﴿٢٨﴾
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
﴿٢٩﴾
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
﴿٣٠﴾
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
﴿٣١﴾
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ
﴿٣٢﴾
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
﴿٣٣﴾
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
﴿٣٤﴾
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌۭ
﴿٣٥﴾
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ
﴿٣٦﴾
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
﴿٣٧﴾
Open hele soera
NOTEER:
De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als
een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis
over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende,
maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen
(d.w.z. het Arabisch).
LET OP:
Vertaling bevat nog een aantal fouten!
S.v.p. controleren en fouten mailen naar:
info (apenstaartje) bijbelhoek.nl
.