Open hele soera
In de naam van Allāh,
de Meest Barmhartige,
de Meest Genadevolle.
1.
O jij omhulde.
2.
Sta op in de nacht om de ṣalāh te verrichten, met uitzondering van een kort gedeelte (van de nacht).
3.
De helft ervan of iets minder dan dat.
4.
Of maak het iets langer en draag de Koran voor, nauwkeurig.
5.
Voorwaar, Wij zullen zware Woorden tot jou neerzenden.
6.
Voorwaar, het opstaan in de nacht (om te bidden) is zwaarder en maakt het woord zekerder.
7.
Voorwaar, jij bent overdag belast met vele aangelegenheden.
8.
En gedenk de Naam van jouw Heer en wijd je geheel aan Hem.
9.
De Heer van de opgang (van de zon etc.) en de ondergang, geen god is er dan Hij, neem Hem daarom als Beschermer.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
﴿١﴾
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا
﴿٢﴾
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
﴿٣﴾
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
﴿٤﴾
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا
﴿٥﴾
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
﴿٦﴾
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا
﴿٧﴾
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا
﴿٨﴾
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا
﴿٩﴾
Open hele soera
NOTEER:
De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als
een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis
over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende,
maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen
(d.w.z. het Arabisch).
LET OP:
Vertaling bevat nog een aantal fouten!
S.v.p. controleren en fouten mailen naar:
info (apenstaartje) bijbelhoek.nl
.